It is sometimes interesting to compare articles in Greek newspapers which also provide an “English” edition. Case in point is the venerable Kathimerini which carried two versions of the same story; one in their Greek language online edition and the other at eKathimerini, their English language (international) online presence.
The Greek paper carried a (Athens-Makedonia Press Service sourced) report on childhood obesity based on a W.H.O. press release (http://www.euro.who.int/en/media-centre/sections/press-releases/2017/new-who-study-on-health-and-well-being-of-europes-youth-reveals-that-obesity-continues-to-rise) with a headline that read:
ΠΟΥ: Σταθερή αύξηση της παιδικής παχυσαρκίας στην Ευρώπη
(trans) WHO: Steady increase in childhood obesity in Europe
Within the W.H.O. press release (in English) was this reference – “Despite sustained efforts to tackle childhood obesity, one in three adolescents is still estimated to be overweight or obese in Europe, with the highest rates found in southern European and Mediterranean countries said Dr Zsuzsanna Jakab, WHO regional director for Europe”.
the Greek edition of Kathimerini went on to say…
“η χώρα μας παραμένει ψηλά στη λίστα όσον αφορά τα ποσοστά για τα υπέρβαρα και παχύσαρκα παιδιά ανά χώρα, με ανοδικές τάσεις που είναι πιο ξεκάθαρες για τα παιδιά, κυρίως μέχρι την ηλικία των 11 ετών.
(our country remains high on the per country list for overweight and obese children, with upward trends that are clearer for children especially until the age of 11.)
However the editors for the international edition decided that the headline for their unsourced article should read:
WHO survey reveals Greek teens are fattest in Europe
ekathimerini (international edition)
The word “fattest” does not appear in the W.H.O. press release where overweight and obese are the appropriate medical terms for the condition.
The press release does not state that Greece has the highest rates of overweight or obese children.
As poverty and obesity go hand in hand, the real story here is the Greek economic situation. Perhaps its time for the English editors at eKathimerini to grow up.