This popped up in The Observer yesterday. I cannot quite fathom the grammar of the headline. Perhaps I’m too close a reader or I’m simply poor at grammar or there is an British expression – “did for” which means something related to “did in” or “he’s done for”.
Though the article has nothing to do with Skopelos, it is interesting once you get past the puzzling language.
Here’s the link to the article (KLIK).